mercredi

Madrid, París, BAires & NYork a 6 de enero de 2008

El dramaturgo Fernando Arrabal perplejo ante el decreto pendejo: Foto: Lis.


Arrabal: Para seguir (en directo) el acoso del justo y genio Kamsky
Estación: Cada una de las moradas, perreras o etapas donde los comisarios (que machacan al ajedrez y a la cultura) realizan el acoso del santo civil. Los allegados al ajedrecista Gata Kamsky[***], el mejor jugador después de Fischer[***], le defienden con estas cartas (que “ningunean” los intervencionistas):
Carta abierta de Rustan Kamsky, entrenador y padre de GK, [« Dear and loved Fernando Arrabal... I am sending you my letter... »] ‘¿Por qué hemos llegado a esta situación? La respuesta a esta pregunta…’:
http://chessexpressfernandoarrabal.blogspot.com/2007/12/very-important-letters-kamsky.html
Mensaje de la representante de Gata Kamsky (la letrada Bella Kamskaya) al presidente de la Federación Internacional, Kirsan Ilyumzhinov, para notificarle la demanda de su cliente “sinceramente” : http://chessexpressfernandoarrabal.blogspot.com/2007/12/letter-to-mr-kirsan-ilyumzhinov.html
Mensaje de Bella Kamskaya al comité ejecutivo de la Federación USCF (Geoffrey D. Borg, Susan Polgar, Jim Berry, Randy Bauer y Paul Troung): http://chessexpressfernandoarrabal.blogspot.com/2007/12/letter-bella-kamskaya-esq.html
(La foto de boda de Gata con Alisa -que desmiente las calumnias contra el altruista Rustan- puede verse en : http://chessexpressfernandoarrabal.blogspot.com/2008/01/photos-kamsky.html)
*
Jaculatorias
(eyaculaciones, del latín ‘jaculari’) clásicas vertidas en muy libres ‘arrabalescos’:

“Mis respetados reyes de Occidente: el sí-sí de la masa en su misa no vale el no-no del justo en su mesa”, Sima Quian[***].
*
“Inolvidables reyes magos de mi infancia: es obvio que Dios no aprendió a leer catecismos”, Marie Noël[*].
*
“Decrépitos reyes magos[?!]: sólo soporto a un anciano; a mí”, Cioran[***].
*
“ ‘Dear Three Kings’: por anti-tirano el manifestante se vuelve tiranito”, O’Neil [*].
*
“Rojos y negros Reyes Magos: lo ‘kitsch’ conduce en un tris al crimen”, Stendhal[***].
*
“Reyes Magos de retrato: gracias al telón de fondo de lo virtual Sus Majestades fundan lo real”, O. Wilde[*].
*
“ ‘Authentiques rois mages’: el rollo de la certeza embrolla más que la confusión”, Voltaire[**].
*
“ ‘Three wise men’: dije ‘no hay nada peor’ porque aún no me había abismado en lo peor”, Shakespeare[***].
*
“ ‘Three kings, Esq’: el buen ejemplo de guante blanco es inaguantable”: M. Twain[*].
*
“Instruidos Reyes Magos: concibo la educación de menores como mayormente inconcebible”, Jünger[***].
*
“Zaratústricos magos: ni siquiera la censura se me mete en medio como el miedo al elogio”, Nietzsche[***].
*
“Cien mil hijos de los Reyes Magos: ahora, anciano, viajo de noche en coche por la Tierra enterrada y ya sólo veo el Cielo”, Chateaubriand[**].
*
“Impresionantes Reyes Magos: nunca jamás veo lo feo”, Monet[**].
*
“Tres Majestades y magos: gracias a Dios triunfamos con fracasos”, J.H. Newman[*].
*
“Futuros Reyes Magos: uno redime a todos”, Gaius Iulius Caesar [*].
*
“Adivinos Reyes Magos: divinamente sólo comprendo lo que adivino”. L. Bloy[***].
*
“Civilizados Reyes Magos: ¡qué barbaridad! disculpar al bárbaro por su barbarie”, S. Johnson[*].
*
“Incorruptos Reyes Magos: quien a Dios tiene/ nada le falta/ todo lo alcanza/ Dios no se muda/ ni se desnuda”, Santa Teresa[***].
*
“Escépticos Reyes Magos: aunque ni lo llaméis ni lo esperéis, Dios será”, oráculo de Delfos[***].
*
“Santos y magos reyes: un árbol me enseña por señas en sueños lo que los libros ignoran”, Bernardo, cisterciense [***].
*
“ ‘Heilige Drei Kônige’: al contemplativo le alumbra su conciencia; al hombre de ciencia le deslumbra su inconsciencia”, Goethe[***].
*
“Divinos Reyes Magos: la democracia (con turbas y burlas) liberó a Barrabás en el arrabal y crucificó a Jesús jugando al mus”, Simone Weil[***].
*
“Escatológicos Reyes Magos: qué bien me huelen mis excrementos”: Erasmo[**].
*
Otro arrabalesco:
Incluso los Reyes Magos cuando se acuestan con un diminuto enigma se despiertan con un desmesurado problema.
_______________________________________________________________

Madrid, París, BAires & NYork a 30 de diciembre de 2007

Arrabal: Felicitaciones en fila haciendo el indio
.


Felicitación[™]:
Mensaje (mucho más virtual que otros años) para estas fiestas[®] siniestras. En fila me llegaron así:
Best wishes./ TeleDurruti, la ripugnante emittente dello scrittore Fulvio Abbate, esistere: un canale nato per rendere felice e libero almeno un uomo sulla terra di 2008./ Acumulando sol para aguentar o inverno europeu!/ Vivere un 2008 ricco di gioia./ Des fêtes avec du plaisir, et des rencontres, Pablo Picasso (Canada) Station Panique Loco Motiv./ Elena Tairova, longest hair in women's chess 2008./ Bonnes fêtes avec le long métrage documentaire de Canal+ « Arrabal, cinéaste panique »./ Que tenga un excelente 2008, equipo GC./ Eguberrion./ Christmas by crucifying Santa./ Frohe Weihnachten./ Nunca é longo o caminho que conduz à casa de um amigo!/ In nome del padre, della madre, del figlio, della figlia, dello spirito e della spirita santa./ Bon Nadal & 2008./I made "alternative" flamenco film ‘SANTACLAUS’./ Bailad malditos./ Legítimo polvo 2007, 2008./ AUGURI ARCHETIPICI./ LOVE./ Baisers d'artiste./ Le deseamos un feliz 2008, los escritores de habla hispana./ Hermoso y divertido, ecuménico y al tiempo arriesgado 2008./ Come state? Auguri da me./ Boas festas!/ HALLO!!! HAPPINESS!!!/ También los pornógrafos tienen su corazoncito y nos felicitan, a su manera, las fiestas en curso./ Augura a tutti voi di trascorrere delle Buone Feste di soddisfazioni./ QUE CE BALLET DE LUMIERE VOUS ACCOMPAGNE TOUT AU LONG DE 2008./ FOR THE NEW YEAR ALLTHE VERYVERYBESTBEST./ I wish you with sunnygreetings, yourfanfriend./ Hemos ido a ver el pino roble para festejar la Nochevieja./ Le père du Père Noël vous souhaite une heureuse année 2008 (Dino est le Père Noël)./ FELIZ NAVIDAD, traducción al tamazigh (bereber) de Said Bajji./ Etc.
*
Jaculatorias (eyaculaciones, del latín ‘jaculari’) clásicas vertidas en muy libres ‘arrabalescos’:
“En Año Nuevo (de nuevo) fama e infamia”, Montherlant[**].
*
“El próximo año el cacho social de empacho permanecerá en la cancha ancha del Diablo”, Simona Weill[***].
*
“Antes y después de Nochevieja vivo como golondrina para escribir como cuervo”, Flaubert[**].
*
“En Nochevieja también los farsantes de choque sobreviven a su farsa de achaques”, Cioran[***].
*
“El próximo año cada uno conocerá un día de éxtasis en su pía Utopía en ‘topless’”, Amiel[*].
*
“Este año se deberá gobernar a raya al imperio como quien cocina una raya o un emperador”, Lao Zi[***].
*
“El pasado no se fue paso a paso; ni siquiera pasó”, Faulkner[**].
*
… con jaculatorias (también en 2008) hablaré de mí mismo: nadie me conoce mejor (o peor ¡cojones!).
*
Youtubes arrabalescos: Cortos regalos de cine colgados en la red por espontáneos, frente al millón de milenaristas[©]:
http://www.youtube.com/watch?v=ZjZTbd7RwMM
y también con watch?v=SsZNrvoASao ,
watch?v=V-FHY-n0nNU&NR=1 ,
watch?v=fAWi5SWyc3g&feature=related ,
watch?v=d0Jc9uPiFow&feature=related ,
watch?v=SsZNrvoASao&feature=related ,
watch?v=jmeKWRkGlgA ,
watch?v=hgxU87dyJaE ,
watch?v=wC89s2hZxLI ,
watch?v=bVGPoaGhRyE&feature=related ,
watch?v=fB5BeTo8q6c ,
watch?v=vfP-peF7RjE y
watch?v=8qkJWqsyH_U .
*
Otro arrabalesco: En Nochevieja tampoco la ballena llena la mar salada con su cagada.